江湖聊天室起源于 1999 年,由阿男,柳叶上的梦等人创建。2000 年—2005 年为最火的文字江湖聊天室年代。受到不少 60 、 70 、80 及 90 后年代人的喜爱。当今的江湖聊天室是对过往经典的回忆,也是一代人对自己心中江湖梦的释怀。阿飞江湖能让您重温经典的江湖梦!

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

成语

鹬蚌相争,渔翁得利的意思

bàng xiāng zhēng,yú wēng

鹬蚌相争,渔翁得利



拼音yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì

注音ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒ一ㄤ ㄓㄥ,ㄩˊ ㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄌ一ˋ

解释鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物。比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。

出处西汉 刘向《战国策 燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之

例子在资本主义社会里,鹬蚌相争,渔翁得利的事情是时有发生的。

正音“鹬”,不能读作“jú”;“相”,不能读作“xiàng”。

辨形“渔”,不能写作“鱼”。

辨析鹬蚌相争,渔翁得利和“坐山观虎斗”都有“双方争执不下;结果两败俱伤;让第三者获得好处”的意思;但鹬蚌相争,渔翁得利偏重在客观地形容双方相斗让第三者获利;“坐山观虎斗”偏重在形容人的意愿和行动。

用法复句式;作谓语、定语;含贬义。

感情鹬蚌相争,渔翁得利是贬义词。

繁体鷸蚌相爭,漁翁得利

近义两败俱伤、渔人得利、从中渔利

反义相辅相成、相得益彰

英语When the snipe and ten clam grapple; it is the fisherman who profits.

俄语Кошки грызуется-мышáм раздолье.

日语漁夫(ぎょふ)の利(り)

鹬蚌相争,渔翁得利:成语接龙顺接


QQ|Archiver|手机版|小黑屋|江湖聊天室_文字江湖_网页江湖_世纪江湖论坛 ( 粤ICP备20054238号|44030402004466 )

GMT+8, 2025-6-18 02:33 , Processed in 0.417244 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回顶部